From 1dad43b9466865e3bb7d8847a2af0c5555b890fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andraz Tori Date: Thu, 7 Mar 2002 12:47:02 +0000 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index caf2b8b250..ac587ef781 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-05 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-07 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n" "Last-Translator: Andra¾ Tori \n" "Language-Team: slovenian \n" @@ -1692,15 +1692,15 @@ msgstr "Izbira fokusa" msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused." msgstr "Ali naj se izbere vsebina vnosa, ko je fokusiran" -#: gtk/gtkentry.c:3838 gtk/gtklabel.c:3164 +#: gtk/gtkentry.c:3843 gtk/gtklabel.c:3164 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#: gtk/gtkentry.c:3848 gtk/gtklabel.c:3174 +#: gtk/gtkentry.c:3853 gtk/gtklabel.c:3174 msgid "Input Methods" msgstr "Naèini vnosa" -#: gtk/gtkentry.c:3858 gtk/gtktextview.c:6344 +#: gtk/gtkentry.c:3863 gtk/gtktextview.c:6344 msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "_Vstavi kontrolni znak Unicode" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Stran #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1303 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1308 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Napaka ob nalaganju ikone: %s" @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "_Cd rom" #: gtk/gtkstock.c:280 msgid "_Clear" -msgstr "P_oèisti" +msgstr "_Poèisti" #: gtk/gtkstock.c:281 msgid "_Close" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "_Zapri" #: gtk/gtkstock.c:282 msgid "_Convert" -msgstr "_Pretvori" +msgstr "P_retvori" #: gtk/gtkstock.c:283 msgid "_Copy" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "_Kopiraj" #: gtk/gtkstock.c:284 msgid "C_ut" -msgstr "_Izre¾i" +msgstr "Izr_e¾i" #: gtk/gtkstock.c:285 msgid "_Delete" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "_Izvedi" #: gtk/gtkstock.c:287 msgid "_Find" -msgstr "_Poi¹èi" +msgstr "Po_i¹èi" #: gtk/gtkstock.c:288 msgid "Find and _Replace" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "_Prilepi" #: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_Preferences" -msgstr "_Nastavitve" +msgstr "Nas_tavitve" #: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_Print" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Kon #: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Redo" -msgstr "O_bnovi" +msgstr "_Obnovi" #: gtk/gtkstock.c:318 msgid "_Refresh" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "O_sve #: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Remove" -msgstr "_Odstrani" +msgstr "Od_strani" #: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Revert" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "Pre #: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Undelete" -msgstr "_Odbri¹i" +msgstr "O_dbri¹i" #: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Underline" @@ -4229,15 +4229,15 @@ msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Barva s katero naj se ri¹e vnosni kazalec" #: gtk/gtkwidget.c:1083 -#, fuzzy msgid "Secondary cursor color" -msgstr "Barva kazalca" +msgstr "Barva drugotnega kazalca" #: gtk/gtkwidget.c:1084 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text." msgstr "" +"Barva s katero se nari¹e drugotni kazalec vstavljanja, kadar se ureja me¹ano besedilo - skupaj desno-proti-levi in levo-proti desni." #: gtk/gtkwidget.c:1089 msgid "Cursor line aspect ratio" -- 2.30.2